Showing posts with label Dali. Show all posts
Showing posts with label Dali. Show all posts

Tuesday, November 20, 2012

Death Becomes Her: Death A Corps de ballet

Ballerina in a Death's Head, by Salvador Dali (1939), 
Photo from WikiPaintings

For a glossary of ballet terms, your “secret decoder ring” for this poem, see Wikipedia here.

Death Becomes Her:
Death A Corps de ballet


Death becomes her
Dance—and death
Becomes a blur

Death danced the ballerina
Pirouette
Before death beset

Allegro—Death
Shows its cards
Through bone shards

Avant
The dance
Confronts

Battlement
Dance death back
From where it was sent

Changement
Dance into another
Life—Into arms of Lover

Deboulé
Death left speechless
With nothing more to say

Entrée—Resurrect
Fouetté
Before death suspects

Hortensia
Shatter death’s teeth
Life just within reach

Jeté—The peril
Death of all classes
And Jeté life to the masses

Life ouverte—Reveal
No more death to steal
Life! And death—surreal

Nine lives—Pas de chat
Death confused
Life is where we’re at

From death’s dark
Shadows—Passé
Live for another day

Port de bras
Piqué the Devils eyes
Beginning his demise

The last Quatrième
Death unraveled
At the seam

Renversé—the curse
Dance—and death
Turns in Reverse

Soubresaut—lift from death
To life—Sauté—Frappé
The end of death’s day

Temps levé
Tombé—Death falls
Waltz—The dance calls

Tours en l'air—Salvation occur!
Dance—and death
Becomes a blur

Coda
From death to life
Bestowed


© November 20, 2012, Robbie Pruitt


This poem, Death A Corps de ballet: Death Becomes Her, was submitted for the November Surrealism Poetry Prompt on TweetSpeak Poetry, offered this Monday by Seth Haines here.

For this surrealism poetry prompt, “Building on the tradition of Dali’s “The Faces of War,” can you re-imagine the coming world,” I decided to look at “Ballerina in a Death's Head,” by Salvador Dali (1939), and the war between death and life.

In imagining the world to come, it is clear that death has to be overcome before redemption and restoration. The war against death here is a dance where beauty begins to emerge from the “shadow of death” itself. While death seeks to become us, or overcome us, it can be transcended in resurrection in the beautiful dance with the author of life, The Author of Resurrection.

This poem was also submitted to Open Link Night at dVerse Poets. To see more poems submitted, please visit the site. The links will be live at 2 p.m. Central time today.

Tuesday, November 6, 2012

Water-Soluble Time

Photo of Salvador Dali's, “Persistence de la memoire” (1974) 

Water-Soluble Time

I cannot keep time
It drips like Dali
Time ticks . . . and time . . .
Sticks—at my folly
Time drips in reverse
Falls in 60-minute digression
Springs forth and flows north
In 60-minute aggression
Time melts in savings
Sometimes I’m at a loss
I cannot keep time
It washes over—then out
Over face of glass,
Then, clouded over
Resistance is not proof
Hands have frozen
And seconds are aloof
Time washes in and out
The tide keeps time
The tide took time
And I watch from the beach
. . .my place in time . . .
Just out of reach


© November 4, 2012, Robbie Pruitt



This poem was submitted for the November Surrealism Poetry Prompt on TweetSpeak Poetry, November Surrealism Poetry Prompt–A Musical Playlist, offered on Monday by Seth Haines here.

This poem was also submitted to Open Link Night at dVerse Poets. To see more poems submitted, please visit the site. The links will be live at 2 p.m. Central time today.